导演杨磊受访时笑谈当时进组就是来“捍卫”原著的,“我是重度书粉,不希望剧本‘魔改’,我要做的就是在我的专业领域里,用视听语言去翻译原作。”如何将剧情梳理成更合理的影视剧逻辑,杨磊说:“我们不仅用了丰富的动画来说明,同时增加了史强的台词解释,希望更友好地帮助观众梳理这些科学知识。”“我们正在制作一些很酷的场景,看起来很有前途。但这个项目本应该有更多人参与。也许还要花更多的钱。随着许多这样的项目同时进行,资源变得更加稀缺。质量开始下降。你不能期望所有的VFX公司都提供最高质量的工作,特别是如果你要在低预算下做。”
Copyright (c) 2018-2023