对该剧的主创来说,只有15万字的原著小说要改编成一部至少30集以上的剧集,必然要做扩容。文学小说中没有交代的人物故事背景,需要在剧版中充实和补齐。据魏巍介绍,主创团队为主线人物都进行了一定的人设调整,更加侧重去展示上世纪八十年代陕北农村青年的群像,同时为人物增加一些当下中国更为看重的品质。“以高加林为例,相比小说中的人物形象,他变得更为柔韧,除了隐忍的个性,还有很多热情似火的决心和志气。”剧作后期还根据路遥本人的经历续写和丰富了高加林的人生经历,如通过写作获得新的工作机会等,以丰富对人物的塑造。担任该剧导演的是英国南安普顿MAST和五月花剧院副艺术总监汤姆·萨瑟兰,曾执导托尼奖史诗音乐剧《泰坦尼克号》等作品。在汤姆·萨瑟兰看来,作为一名外国导演驾驭中国故事是一个很有挑战的事情,“最具挑战的地方在于在有限的故事范围内,我要考虑怎么把中国传统的内容,让各个文化背景下的观众都能接受,这可能是非常有挑战的一点。而如何用音乐剧这种现代的表达方式,将最古老的历史题材精彩的展现出来是最大的难点。”
Copyright (c) 2018-2023