陕西人艺“茅奖三部曲”的成功,也离不开合作方北京九维文化的多年全力运营。坚实的创作班底,为商业运营提供优秀的艺术产品;成熟的市场经验,也为院团赢得了社会效益和经济效益的双丰收。陕西人艺和北京九维文化的携手前行,不仅是创作和运营的优势互补,更是对“复活经典”这一使命的理念共识:“让戏剧和文学一起做点事”“让文学从书里走出来,让文学改编更有生命力。”正是基于这样的合作理念,才能将文学和戏剧带到更广阔的天地,拥有更广大的受众。要在中国寻找合适的非洲本地语配音人才并不容易。于是自2016年起,四达时代陆续在坦桑尼亚、尼日利亚、科特迪瓦、南非、莫桑比克等国家举办了20多场“中国影视剧配音大赛”,寻找斯瓦希里语、豪萨语、祖鲁语等语种的“好声音”。很多非洲当地人因此获得了来中国工作的机会。这次“中国—非洲—阿拉伯视听之夜”现场表演配音的坦桑尼亚小伙亚历克斯,就是其中一员。他是从2017年第二届斯瓦希里语配音大赛中脱颖而出的。来中国工作后,他已经参与了《鸡毛飞上天》《仙剑奇侠传》等电视剧的斯瓦希里语版配音工作。
Copyright (c) 2018-2023